Eu acredito que você pode falar inglês!

Make Good: Cumprindo Promessas em Inglês

Imagem ilustrando a expressão 'Make Good', com uma pessoa alcançando um objetivo, simbolizando o cumprimento de promessas e sucesso. Perfeita para conteúdo sobre realização pessoal, ética profissional e a importância de manter a palavra
Make Good' é uma expressão versátil usada para falar sobre cumprir promessas, corrigir erros ou realizar algo com sucesso. Quer exemplos de como 'Make Good' pode ser uma ferramenta poderosa para manter a integridade e a confiabilidade? Explore situações onde fazer o certo ou cumprir uma promessa é crucial, com exemplos e diálogos que ilustram o uso efetivo dessa expressão em contextos profissionais e pessoais.

Conteúdo da aula

Introdução à “Make Good”

Você já ouviu falar na expressão “make good”? Ela é muito comum no inglês coloquial e tem um significado interessante. Vamos explorar essa expressão juntos!

Imagine a seguinte situação: você faz uma promessa para um amigo, mas acaba não cumprindo. Mais tarde, você se sente arrependido e decide fazer algo para compensar seu erro. Esse ato de compensação, de corrigir algo que deu errado, é o que chamamos de “make good”. É como se você estivesse refazendo ou reparando algo para deixar as coisas certas novamente.

Por exemplo, digamos que você tenha que entregar um projeto importante no trabalho, mas por algum motivo você atrasou. Para “make good” nessa situação, você pode trabalhar horas extras para colocar o projeto em dia e entregar dentro do prazo.

Pessoa consertando algo quebrado, exemplificando a ação de 'Make Good' como compensação e responsabilidade

É importante praticar a fala para se tornar fluente em inglês, por isso, ao longo desta aula, teremos várias oportunidades para você praticar a pronúncia de diferentes frases usando a expressão “make good”.

Pratique sua pronúncia
make good
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Significado e Uso de “Make Good”

Definição de “Make Good”

“Make good” é uma expressão que significa compensar ou corrigir algo que deu errado, reparar um erro ou cumprir uma promessa após falhar inicialmente.

No sentido literal, “make” significa fazer e “good” significa bom. Juntas, essas palavras formam uma expressão idiomática com um significado diferente do sentido literal.

Contextos de Uso

A expressão “make good” pode ser utilizada em diversos contextos. Vamos explorar alguns exemplos:

  • Quando você promete algo a alguém e não cumpre, você pode “make good” na sua promessa, encontrando uma forma de compensar ou corrigir o erro.
  • Em situações profissionais, se você cometeu um erro no trabalho, pode “make good” realizando um trabalho extra ou tomando medidas para corrigir o problema.
  • Se você se atrasou para um compromisso importante, você pode “make good” chegando mais cedo ou oferecendo algo em retorno pela espera.
  • Em relacionamentos pessoais, se você magoou alguém, pode “make good” pedindo desculpas sinceras e mudando seu comportamento.

Lembrando que esses são apenas alguns exemplos de situações em que a expressão “make good” pode ser aplicada.

Agora, vamos praticar alguns exemplos contextualizados em inglês e com áudio:

Aplicação prática de “Make Good” em diferentes contextos

Contexto 1

Make Good é uma expressão muito utilizada no contexto empresarial para se referir a resolver uma situação negativa de forma satisfatória. Por exemplo:

The company made good on their promise to refund all the customers who were unsatisfied with the product. (A empresa cumpriu a promessa de reembolsar todos os clientes insatisfeitos com o produto.)

He made good on his mistake by apologizing to his colleagues and taking steps to fix the problem. (Ele reparou o erro ao se desculpar com seus colegas e tomar medidas para resolver o problema.)

She always makes good on her commitments and never lets anyone down. (Ela sempre cumpre com seus compromissos e nunca decepciona ninguém.)

The company is determined to make good on their financial obligations and pay off their debts. (A empresa está determinada a cumprir com suas obrigações financeiras e quitar suas dívidas.)

Uma curiosidade interessante para os estudantes brasileiros é que a expressão “make good” é muito versátil e pode ser usada em diversas situações além do contexto empresarial. Portanto, é uma expressão extremamente útil de se aprender.

Pratique sua pronúncia
The company made good on their promise to refund all the customers who were unsatisfied with the product.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Uso de “Make Good” no contexto 2

No contexto pessoal, a expressão “make good” pode ser usada para se referir a cumprir uma promessa ou alcançar um objetivo pessoal. Veja alguns exemplos:

She made good on her New Year’s resolution and lost 10 pounds. (Ela cumpriu sua resolução de Ano Novo e perdeu 10 quilos.)

He made good on his promise to visit his parents every month. (Ele cumpriu sua promessa de visitar seus pais todos os meses.)

They are determined to make good on their dream of traveling the world. (Eles estão determinados a realizar o sonho de viajar pelo mundo.)

She is confident that she will make good on her goal of becoming a successful entrepreneur. (Ela está confiante de que vai cumprir com seu objetivo de se tornar uma empreendedora de sucesso.)

Pratique sua pronúncia
She made good on her New Year's resolution and lost 10 pounds.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Contexto 3

Em situações de reparação ou compensação, a expressão “make good” também pode ser utilizada. Confira alguns exemplos:

The store made good on their mistake by offering a replacement for the damaged item. (A loja resolveu seu erro oferecendo uma substituição para o item danificado.)

He promised to make good on the damages he caused and pay for all the repairs. (Ele prometeu compensar os danos que causou e pagar por todos os consertos.)

They are willing to make good on their error and provide a full refund to the unhappy customers. (Eles estão dispostos a reparar seu erro e oferecer um reembolso completo aos clientes insatisfeitos.)

The company is working hard to make good on their faulty products by improving the quality and offering free replacements. (A empresa está se esforçando para reparar seus produtos defeituosos, melhorando a qualidade e oferecendo substituições gratuitas.)

É interessante notar que a expressão “make good” pode significar tanto cumprir uma promessa quanto reparar um erro. Essa versatilidade é fundamental para compreender seu uso em diferentes contextos.

Pratique sua pronúncia
The store made good on their mistake by offering a replacement for the damaged item.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Mais exemplos de Uso de “Make Good”

Aqui estão mais alguns exemplos de frases que ilustram o uso da expressão “make good” em diferentes situações:

She always makes good on her promises and never breaks them. (Ela sempre cumpre com suas promessas e nunca as quebra.)

I have full confidence that he will make good on his word and deliver the project on time. (Tenho total confiança de que ele cumprirá com sua palavra e entregará o projeto no prazo.)

They are determined to make good on their investment and recoup their losses. (Eles estão determinados a recuperar seu investimento e recuperar suas perdas.)

The team worked hard to make good on their defeat by winning the championship the following year. (A equipe se esforçou para se recuperar da derrota vencendo o campeonato no ano seguinte.)

Pratique sua pronúncia
She always makes good on her promises and never breaks them.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Exemplos de Diálogos Usando “Make Good”

Diálogo em Contexto 1

Um homem chamado Tom está no escritório do seu chefe, que está analisando seu trabalho. Tom está preocupado porque cometeu alguns erros recentemente e quer mostrar ao seu chefe que ele pode corrigi-los e melhorar.

Tom preocupado no escritório do chefe, refletindo a determinação em 'Make Good' e melhorar após cometer erros

Tom: I’ve been trying my best to make good on my mistakes, sir.
(Tenho me esforçado ao máximo para corrigir meus erros, senhor.)

Boss: I appreciate your effort, Tom. Keep up the good work.
(Eu aprecio seu esforço, Tom. Continue com o bom trabalho.)

Nesta situação, Tom está preocupado com alguns erros que cometeu e quer mostrar ao seu chefe que ele pode corrigi-los e melhorar. Ele usa a expressão “make good” para indicar que está se esforçando para consertar seus erros e fazer as coisas certas. Essa expressão é comumente usada no ambiente de trabalho quando alguém está tentando se redimir por suas ações ou melhorar seu desempenho.

Pratique sua pronúncia
I've been trying my best to make good on my mistakes, sir.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Curiosidades e Dicas sobre “Make Good”

Como os Nativos Usam

Os falantes nativos de inglês utilizam a expressão “make good” de diferentes maneiras, o que pode causar confusão para os aprendizes da língua. Em um sentido geral, “make good” significa “compensar” ou “reparar”. No entanto, também pode ser usado para expressar o sucesso em realizar algo ou melhorar uma situação.

Uma curiosidade interessante sobre o uso de “make good” no dia a dia em inglês é que essa expressão às vezes é usada como um phrasal verb. Por exemplo, “make up for” é uma variação comum de “make good”, que significa “compensar” ou “reparar”.

Vamos considerar alguns exemplos:

  • “He wants to make good on his promise.” (Ele quer cumprir sua promessa.)
  • “She worked hard to make good on her mistakes.” (Ela se esforçou para reparar seus erros.)
  • “I need to make good on my debt.” (Preciso compensar minha dívida.)
Pratique sua pronúncia
He wants to make good on his promise.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Erros Comuns e Como Evitá-los

Um erro comum ao usar “make good” é traduzir diretamente do português para “fazer bom”. Essa tradução não faz sentido em inglês e pode levar a mal-entendidos. Em vez disso, é importante entender o significado e as variações de uso da expressão.

Outro erro comum é confundir “make good” com “make it good”. Enquanto “make good” significa “compensar” ou “reparar”, “make it good” significa “fazer algo bem” ou “ser bem-sucedido em algo”.

Aqui estão alguns exemplos corretos:

  • “I want to make good on my promise.” (Quero cumprir minha promessa.)
  • “She made it good in her career.” (Ela teve sucesso em sua carreira.)
  • “We need to make good on our mistakes.” (Precisamos reparar nossos erros.)
Pratique sua pronúncia
I want to make good on my promise.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Dicas Culturais Relacionadas a “Make Good”

A expressão “make good” está enraizada na cultura americana e é frequentemente associada à ideia de perseguir o sonho americano. Nos Estados Unidos, é comum incentivar as pessoas a “make good” em suas vidas, o que significa buscar o sucesso e a realização pessoal.

Uma dica cultural importante é entender que sucesso e progresso são altamente valorizados na cultura americana. Portanto, usar “make good” de forma positiva pode transmitir uma atitude de determinação e ambição.

Empresário de terno e gravata fazendo um gesto de sucesso com as mãos, exemplificando o conceito de 'Make Good'.

Origem e Evolução do Uso de “Make Good”

A origem de “make good” remonta ao século XVIII, quando a palavra “good” era usada para se referir a algo benéfico ou vantajoso. A expressão surgiu como uma forma de enfatizar a ideia de alcançar sucesso ou corrigir algo.

Ao longo do tempo, “make good” se tornou uma expressão idiomática amplamente usada para expressar a ideia de reparação ou compensação. Sua evolução está ligada à cultura de trabalho árduo e busca por sucesso nos Estados Unidos.

Exemplos:

  • He made good on his promise to help.” (Ele cumpriu sua promessa de ajudar.)
  • She made good on her mistakes by learning from them.” (Ela corrigiu seus erros ao aprender com eles.)
  • They made good on their debt by paying it off.” (Eles compensaram sua dívida ao pagá-la integralmente.)
Pratique sua pronúncia
He made good on his promise to help.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Gramática Relacionada a “Make Good”

No contexto de gramática, “make good” é um phrasal verb formado pelo verbo “make” e o adjetivo “good”. Essa combinação é usada para expressar a ideia de compensar, reparar ou obter sucesso.

É importante observar que “make good” pode ser seguido de uma preposição, como em “make up for” ou “make good on”. Essas variações alteram sutilmente o significado da expressão.

Exemplos:

  • “He made good on his promise.” (Ele cumpriu sua promessa.)
  • “She made up for her mistakes.” (Ela compensou seus erros.)
  • “They made good in their business.” (Eles tiveram sucesso em seus negócios.)
Pratique sua pronúncia
He made good on his promise.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Vamos testar os seus conhecimentos

Preparei um quiz sobre a nossa aula. É múltipla escolha, é rapidinho e vai te ajudar a fixar o que você aprendeu hoje! Vamos lá?

Conclusão

Parabéns! Agora você já conhece a expressão make good e como utilizá-la em diferentes contextos. Espero que você esteja se sentindo mais confiante em sua habilidade de falar inglês, pois dominar expressões idiomáticas é uma parte importante desse processo.

Lembre-se de que a prática é essencial para aprimorar o seu inglês e se tornar fluente. Por isso, não deixe de aplicar a expressão make good em suas conversas do dia a dia. Experimente utilizá-la quando quiser elogiar alguém pelo seu esforço, quando quiser resolver um problema ou até mesmo quando estiver comemorando algum sucesso.

Se você gostou dessa aula e aprendeu algo novo, deixe um comentário abaixo compartilhando a sua opinião. Ficarei feliz em ler as suas experiências e responder às suas dúvidas.

Lembre-se também de que estou aqui para te ajudar no seu processo de aprendizado. Se você tiver alguma outra dúvida ou precisar de mais informações, não hesite em entrar em contato.

Agora é hora de praticar, se divertir e fazer o seu inglês ‘make good’!

Pessoa celebrando o aprendizado da expressão 'Make Good', comemorando seu avanço no inglês, simbolizando alegria e realização linguística

Perguntas Frequentes sobre “Make Good”

Como posso usar a expressão “make good” quando estou elogiando alguém?

Quando você quiser elogiar alguém pelo esforço ou pela conquista de algo, pode utilizar a expressão make good. Por exemplo, você pode dizer:
“You worked really hard on that project, and you made good. I’m impressed!”
Tradução: “Você se esforçou muito nesse projeto e fez acontecer. Estou impressionado!”
Pratique sua pronúncia
You worked really hard on that project, and you made good. I'm impressed!
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Posso usar a expressão “make good” para resolver um problema ou superar um obstáculo?

Sim, você pode utilizar a expressão make good quando quiser resolver um problema ou superar um obstáculo. Por exemplo:
“I made a mistake, but I’ll do whatever it takes to make good.”
Tradução: “Cometi um erro, mas farei o que for necessário para corrigir a situação.”
Pratique sua pronúncia
I made a mistake, but I'll do whatever it takes to make good.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Posso usar a expressão “make good” para comemorar algum sucesso?

Sim, a expressão make good também pode ser usada para comemorar algum sucesso. Por exemplo:
“We had a great year and our hard work really made good!”
Tradução: “Tivemos um ótimo ano e nosso trabalho duro valeu a pena!”
Pratique sua pronúncia
We had a great year and our hard work really made good!
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Como posso utilizar a expressão “make good” de forma geral?

A expressão make good pode ser utilizada de forma geral para transmitir a ideia de que algo deu certo ou foi bem-sucedido. Seja para elogiar alguém, resolver um problema ou comemorar um sucesso, a expressão make good é versátil e pode ser aplicada em diversos contextos.

Continue o seu aprendizado da expressão “Make Good”

Conheça mais exemplos, entenda o significado, pronúncia e exemplos da expressão ‘Make Good’ em inglês:

Make Good | O que significa esta expressão? – Mairo Vergara – Descubra os diversos significados da expressão “Make Good”, que incluem obter sucesso, cumprir uma promessa e quitar uma dívida. Este artigo oferece exemplos práticos para cada um desses contextos.
Expressões Idiomáticas com Make – Inglês na Ponta da Língua – Explore uma variedade de expressões idiomáticas envolvendo o verbo “make”, incluindo “make a good/bad impression”, que se traduz como causar uma boa/má impressão.
Make Use of: Como Utilizar essa Expressão – English Experts – Aprenda sobre a expressão “Make use of” e suas variações, como “make good use of” (fazer bom uso) e “make the best use of” (aproveitar da melhor forma possível), com exemplos práticos de uso em diferentes contextos.

Compartilhe essa aula:

Aulas relacionadas

Imagem ilustrando a expressão 'Get Sidetracked', com uma pessoa ou veículo desviando de um caminho definido para uma rota sinuosa. Representa a exploração e as jornadas inesperadas da vida, ideal para conteúdo sobre flexibilidade, aventura e descobertas inesperadas

Get Sidetracked: Desviando-se do Caminho em Inglês

Get Sidetracked’ acontece quando você se desvia do seu objetivo principal por distrações ou tarefas secundárias. Quer exemplos de como é fácil se desviar e como se manter no caminho certo? Veja como essa expressão é aplicada em diferentes cenários, desde projetos de trabalho até metas pessoais, com diálogos e situações que ilustram a importância de manter o foco para alcançar seus objetivos.

Veja mais
Imagem ilustrando a expressão 'Do the Trick', com uma pessoa encontrando uma solução eficaz, simbolizando a realização de uma tarefa com sucesso. Ideal para conteúdo sobre resolução de problemas, técnicas eficientes e inovação

Do the Trick: Soluções Eficazes em Inglês

Do the trick’ é uma expressão usada para descrever algo que resolve eficazmente um problema ou atende a uma necessidade. Quer exemplos de como uma solução simples pode ‘do the trick’? Explore situações cotidianas e profissionais onde uma abordagem direta ou uma solução criativa faz toda a diferença, com diálogos e cenários que mostram como identificar e aplicar soluções que realmente funcionam.

Veja mais